loading...

mihantext | متن های کوتاه و خواندنی

Be like the wolf,متن انگلیسی کوتاه,متن انگلیسی با ترجمه,متن انگلیسی زیبا,تکست انگلیسی,تکست انگلیسی کوتاه,تکست انگلیسی با ترجمه,تکست انگلیسی به فارسی,تکست انگلیسی با معنی,


Don't be a parrot in life be an eagle, a parrot talks way too much but can't fly high but an eagle is silent and has the power to touch the sky.

در زندگی طوطی نباش یک عقاب باش، یک طوطی بیش از حد حرف می‌زند اما نمی‌تواند زیاد پرواز کند، اما یک عقاب ساکت است و قدرت لمس آسمان را دارد.
س.م.ج بازدید : 152 پنجشنبه 09 آبان 1398 نظرات ()

If you have to change for the better, You gotta start from where you can't be a slave for emotions, and way better is when you know the difference between emotions and feelings.

اگه میخوای برای بهتر شدن تغییر کنی باید از جایی شروع کنی که یک برده برای احساسات نباشی، راه بهتر زمانیه که فرق بین احساسات و هیجانات و بفهمی.
س.م.ج بازدید : 157 چهارشنبه 08 آبان 1398 نظرات ()
Be like the wolf. The lion and the tiger may be more powerful, however the wolf does not perform in the circus.

مثل گرگ باش. شير و ببر شايد قوى تر باشن اما گرگ هيچ وقت تو سيرك نمايش اجرا نميكنه.

س.م.ج بازدید : 139 سه شنبه 30 مهر 1398 نظرات ()
تبلیغات
اطلاعات کاربری
نام کاربری :
رمز عبور :
  • فراموشی رمز عبور؟
  • آمار سایت
  • کل مطالب : 23
  • تعداد اعضا : 0
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 5
  • بازدید هفته : 73
  • بازدید ماه : 586
  • بازدید سال : 7,814
  • بازدید کلی : 14,041
  • کدهای اختصاصی